<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="text">１０日間中国語完全マスタープログラム　効果・レビュー</title>
  <subtitle type="html">１０日間中国語完全マスタープログラム</subtitle>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://china10.mmo-fps.com/atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://china10.mmo-fps.com/"/>
  <updated>2011-06-13T16:41:38+09:00</updated>
  <author><name>１０日間中国語完全マスタープログラム</name></author>
  <generator uri="//www.ninja.co.jp/blog/" version="0.9">忍者ブログ</generator>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
  <entry>
    <id>china10.mmo-fps.com://entry/1</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://china10.mmo-fps.com/%EF%BC%91%EF%BC%90%E6%97%A5%E9%96%93%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0/%EF%BC%91%EF%BC%90%E6%97%A5%E9%96%93%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0" />
    <published>2011-06-13T16:44:09+09:00</published> 
    <updated>2011-06-13T16:44:09+09:00</updated> 
    <category term="１０日間中国語完全マスタープログラム" label="１０日間中国語完全マスタープログラム" />
    <title>１０日間中国語完全マスタープログラム</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<p><script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><a onClick="return clickCount(19931, 30680);" href="http://www.funkychina.com/it/"><img border="0" alt="" src="http://www.infotop.jp/img/banner2_30680.gif" /></a>&nbsp;<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
殆どの中国語教材には「中国語は四声と呼ばれるイントネーションが何よりも大切だ」と書かれています。確かに中国語を話すときも聞くときもこの四声の発音を身に付けていなければ会話が成り立ちません。<br />
しかし、その勉強の仕方に問題があるのです。そもそも四声は本では体感出来るわけが御座いません。付属のCDなんかもっと役に立たないといえるでしょう。</p>
<p>「この教材とおりに勉強を進め、書いてある例文を付属のCD・DVDと同じように真似して発音してみて下さい！」</p>
<p>一般的に出回っている教材の殆どがこのパターンでした。<br />
しかし&hellip;&hellip;先生の喋っている発音と同じように発音してみろと言われても中国語を聞き取れない人間にどのようにして同じ発音しろというのでしょうか？<br />
先生が喋っているイントネーションと同じように喋れと言われても「不可能」と言ってもいいでしょう。</p>
<p>もはやスタートの時点から矛盾が発生しています。</p>
<p>しかも、その覚えている例文に関しても応用が殆ど効かず、日常会話、ビジネス等で一切使えないものばかりなのです。<br />
もし仮に、「発音は何度も聞くことで聞き取れるようになる」という言い分だとしても間違った発音で練習して変な癖がついてしまう可能性は非常に高いです。</p>
<p>&nbsp;<br />
中国語スクールでは&ldquo;ネイティブが教える&rdquo;を売りにしている所も少なく御座いませんが先生が「これは二声です。これは三声です。だから発音はこうなります」何て説明を聞いて、素人がそのまままったく同じに発音出来たら天才では無いでしょうか。<br />
中国語には日本語にも英語にもない難しい発音が数多くあります。</p>
<p>例えば、「雨（Yu）」。<br />
この発音は日本語で言う所の「ユ」でもなければ「イ」でも御座いません。<br />
正しい発音で「雨（Yu）だよ」と言われて、「ああそうですか」とそのまま発音出来る日本人はまずいません。<br />
日本語では表現出来ない言葉、日本人が出した事が無いような発音（音）なのです。</p><a href="http://tsuuyakushi.at.webry.info/201106/article_1.html" target="_blank" >英語通訳案内士試験合格マニュアル</a>

<a href="http://www4.atword.jp/seitokakuho/2011/06/12/%e7%a7%81%e7%ab%8b%e9%ab%98%e6%a0%a1%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e7%94%9f%e5%be%92%e7%a2%ba%e4%bf%9d-%e3%83%9e%e3%83%ab%e7%a7%98%e6%88%a6%e7%95%a5/" target="_blank" >私立高校のための生徒確保 マル秘戦略</a>

<a href="http://bokiken.blog.petitmallblog.jp/blog-entry-1.html" target="_blank" >津村式　簿記検定合格プログラム　津村正隆</a>

<a href="http://caremane.iku4.com/Entry/1/" target="_blank" >ケアマネ試験対策 ＣＤセミナー【２０１０年】</a>

<a href="http://eigokoushi3.tou3.com/Entry/1/" target="_blank" >バイリンガル英語講師養成3ヶ月集中講座</a>

<a href="http://fugoukaku.ni-3.net/Entry/1/" target="_blank" >不合格から学ぶ合格法</a>

<a href="http://socerzyoutatsu.ky-3.net/Entry/1/" target="_blank" >ドリブルやフェイントなどの個人技のスキルアップに最適！サッカー上達マニュアル【joga muito】</a>
<p>多くの日本人が普段何気なくこの発音を耳にしたとしても工事現場で聞く音と同じ意味を持たないノイズ（雑音）としてしか捉えることが出来ないのです。<br />
しかし、そんなこともお構いなしに語学教室のネイティブスピーカーは「これは雨（Yu）です、雨（Yu）。」「もう１度、発音して下さい。雨（Yu）、雨（Yu）&hellip;&hellip;」等、出来るまでしつこくやれと言ってきます。</p>
<p>発音している当の本人は日本語にはない音をはじめて声に出しているため、はっきりとした違いを知る事ができず、結局、何十回、何百回と同じことを繰り返す羽目になるのです。<br />
気がつけば「雨（Yu）」という発音だけに、一年も二年も使っていたという話はめずらしくも何とも御座いません。</p>
<p>わたしの知る限りでは、中国語教室に通っている殆どの日本人がこのような経験をしていると言っても過言では無いのです。<br />
だからこそ、最も効果的に中国語を身につけられると言われている語学教室でさえも、数年という時間がかかってしまうのです。<br />
そんな現場をわたしは数多く見てきました。</p>
<p>&nbsp;<br />
このように、わたしは日本で常識となっている中国語の勉強方法を約10年以上にわたり一つ一つ分析してきました。<br />
勿論、今挙げた勉強方法の中にも、部分的にみると効果的な所は数多くあります。<br />
一つ一つの勉強方法にも効果的な「部分」は数多くあるのです。</p>
<p>しかし、全体として無駄な部分が余りにも多すぎるためにその「効果的な部分」の良さが一切消されてしまっているのです。<br />
そのことを知ったわたしは、他にもっと効率のいい勉強法はないかと毎日のように考え研究し続けました。</p>
<p>そして、1年が過ぎようとしていたときのことです&hellip;&hellip;。<br />
わたしは本当に単純な勉強方法を思いついてしまったのです。<br />
そのときは「これだ！」と飛び上がった事をよく覚えています。</p>
<p>&nbsp;</p>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>１０日間中国語完全マスタープログラム</name>
        </author>
  </entry>
</feed>